30. dets 2007


28. dets 2007

Aquí estamos, en nuestro país frío, a 5 grados (y no bajo cero). Hoy estamos en otoño, los días soleados se parecen más bien a primavera. Si sigue así, tenemos que cortar el césped :S En mi país, normalmente, no se hace así. Estuve soñando con hacer un muñeco de nieve y esquiar. Bueno, ahora me he quedado con tres libros (dos en estonio y uno en O_o), escuchar música italiana, y aprender rumano, y DORMIR.

Ahora me voy, a una fiesta de cumpleaños. Ya escribiré a un cierto moro cuando regrese esta madrugada. Siguiendo su ejemplo ¿O sería el mío?

17. dets 2007

Para Victor

Bss, y ya nos veremos otro día ;)

The Origins of the Estonian language

The following text by Douglas Wells (And who, you may ask, is Douglas Wells?) has been circulating on the Internet and has a definite gnosiological value for learners of Estonian.


The Origins of the Estonian Language
I just celebrated my fifth year in Estonia and my fifth fruitless year trying to figure out how to correctly speak Estonian. I mean really, it wouldn't be so bad if Estonians weren't so smug about it. Oh, they will congratulate you on your good Estonian even if you can speak a few words, but deep inside they really don't want you to learn it!
They are so happy with their secret code and you can see it every time someone asks you "Oh, are you learning to speak Estonian?". Then comes the sly grin, the "You've got a snowball's chance in hell of learning OUR language" grin. This is quickly replaced by a faked look of concern as they say "Oh, its a very difficult language isn't it?". I think after this, they go off and laugh uncontrollably and give high-fives to other Estonians, but I haven't actually seen it happen.

I have decided to write an expose on the Estonian language. One time I sent my brother a tape of Estonian language and he asked me if Estonians have an obsession with sex. There is terviseks and ostmiseks and kasutamiseks, teadmiseks, parandamiseks and armastamiseks. All kinds of "seks". That, plus the fact that after five years, little kids still laugh when I speak Estonian has made me decide to tell all. The real story behind why Estonian is the way it is.

A long time ago, about 1000 or 1100 A.D. there three Estonian guys sitting around the campfire. Their names were Billy, Ray and Duke (bet you didn't know that these are real ancient Estonian names). It was winter time and they were bored. Billy spoke first. "Ya know Ray, what we need is a new language". "dang stright!" said Ray, "Talkin' this way is gettin' boring and besides everybody almost understands us. We need a language that's sooo crazy, soooooo complicated that nobody will ever understands what's going on!".

As the idea picked up steam, Duke piped up. "Lets do it this way, that you can't say he or she. That way you won't know if your talkin' about a man or woman. Also, we gotta think up names for people that give no clue to foreigners about their gender, names that change with the grammar so you never know what to call somebody". Ray nodded in approval "Yeah," he said thoughtfully "that's it. Then we can eliminate the future tense. Think of trying to ask someone out on date when you can't say the right name, whether it's a boy or girl or when it is going to happen!"

Billy, the smart one, was thinking in more technical terms already. "OK, let's make it this way, that when you learn a noun, you don't have to learn just one word but FOURTEEN. Yeah and instead of just saying that you are going to or from something, you have to change the noun in some weird way". Now Ray was excited and spilled his beer. "Yeah Yeah! And ... and ... the nouns can't change the same way, let's make like, a hundred different spelling groups that all change in different ways!". This appealed to Duke who added slyly, "Ya wanna make it real hard, a real nut-buster? Let's make it so all adjectives change, too. In boring old English, you say 'five small, red houses', 'small, red houses' and 'many small, red houses'. Small and red always stay the same but in our new language? Whoaaaa Nellie!". They exchange high fives all around and cracked a few beers. After that they started practicing how to say 'Oh, you're learning Estonian' without busting up laughing.

That's how Estonian came to be, hones!

15. dets 2007

14. dets 2007

Kalev Chocolate Factory

Kalev vahetab kommide ümbrispaberi välja.Kalevi kommivabrik kavatseb materjali muutmise abil lahendada nii elevust kui ka pahameelt tekitanud probleemi, et inimesed ei saa kompvekke uudsest pakendist kätte.

...

Turundusjuht ei täpsustanud kommide paberist kättesaamise lihtsamaks muutumise aega, kuid lubas, et see juhtub järgmise aasta jooksul.

http://www.postimees.ee

Jõulude ajal aga hoiame käärid ilusasti käepärast, et kommid ikka kätte saada.

Despedida Erasmus

Otra vez. Pero me lo paso muy bien, fue divertida la fiesta. Y yo no tengo que irme de aqui.
Ya tengo mi primera amiga jienense. La encontre aqui en Tartu :D Se va de aqui manana, para Jaen. Por desgracia no tengo ninguna foto de la fiesta. Hicieron mas fotos de mi con la cahimba.
Llegamos tarde para la comida, pero no para el Vana Tallinn. Bueno, las galletas de navidad (las tipicas de Estonia que hicimos con Nele y Eliis antes de la fiesta) , no me mori por haberlas comido en casa de Nele. Me han salvado la vida.
Ahora mismo acabo de quitar la bandera espanola que me pintaron en la frente. El rojo y amarillo sobre mi camiseta siguen por alli. Los ERASMUS fueron a la discoteca en el modo Miro.
Y que sepais, soy una empollona. En el ultimo examen no hice ningun error en el ejercicio de subjuntivo :D:D:D (partiendo de risas) En otros ejercicios mas faciles me equivoque. No se nada del subjuntivo. !Viva la loteria!
NB! el safe mode me impide utilizar los tildes, el modo borracho me impide escribir bien.
Buenas noches y bss

11. dets 2007

Täitsa masendav. Jälle on pea neli ja ma olen ikka veel üleval. Homme on itaalia keele ja hispaania keele grammatika tunnis kontrolltöö. Tekstianalüüsi niikuinii ei jõua (kell 10 on lihtsalt liiga varsti). Oeh, ma ütlen. Ikka selline mañana inimene. Mis must küll Eestis niimoodi (kas nii moosi) saab?!
Et siis magama, ja hommik on ikka varavarahommikust targem. Kui veel itaalia keeleks kuidagi valmistuda jõuaks, oleks lihtsalt super.
Jätkuvalt ootan pilte aka fotosüüdistusi vesipiibutamisest
Head ööd! Besicos.

10. dets 2007

Hoy soy buena. He sido buena, a los niños buenos los pi(s)tufos que ayudan al Papá Noel ponen chocolate en la babucha. Está mañana estaba. A Nele traen aceitunas :D


Mañana tengo un día muy bueno:
un examen sobre el maldito subjuntivo, y dos de l'italiano. Perché?!
Menos mal que l'italiano mi piace molto :D

8. dets 2007

PÖFF y vicios

PÖFF es un festival de cine. Es abreviatura de cuatro palabras y significa festival de cine de las noches oscuras. Ya vivimos la temporada más oscura de año.

En el festival se puede ver películas diferentes, toy harta de Hollywood (no confundir con Olivood)
Con Eliis hemos visto dos películas en dos días. Una me ha encantado. Estrellita. Os recomiendo a todos. Divertido, triste, pero sobre todo muy humano. Quiero volver a Slovenia. Ver la placa numerada de Ljubljana me daba tantas ganas de ir. De verdad, estoy obsesionada con este país. Un día me transladaré allí para vivir un tiempo y aprenderé la lengua para poder regresar aquí tranquilamente.

Después de no fumar cinco días fumé (cigarillos, muy mal). Ahora mismo no toy demasiado orgullosa de mí. Gente normal tiene calendario normal en la pared. Yo tengo uno de no fumar. Cada día sin fumar tiene una cara sonriendo. Para no hacerlo tan aburrido como mis los papeles con notas en instituto, tuve que fumar. Sí, estuve una empollona total hasta el bachillerato. Ahora el calendario tiene =) =) =) =) =) y =(

4. dets 2007

kopsupuhkus / pulmones de vacaciones

7.detsember

...ja veel kaks:



5. detsember

Siiski-siiski. Leidsin veel ühe...kaks :D




4. detsember

Kui kellelgi on veel kauneid vesikapilte sellest sõltlasest, siis võib julgelt mulle saata. Hetkel on kollektsioon veel väga puudulik.
Lugejamäng: Mitu erinevat vesipiipu on piltidel?

Sí tienes más fotos de la chica en las fotos aka la maestra de cachimba, las puedes mandar a mí para completar la colección.









2. dets 2007

hostias. estoy atontada. salí con tres compañeras y vimos a tres profesores de los cuatro que tenemos. y un montón de gente diciendo coño y cabron. ¿¡serán españoles!? los madrileños no me gustaron, se nota mi acento sureño si estoy borracha, jajaja. bueno ¡buenas noches!